domingo, 17 de febrero de 2013

Poema 788 de Emily Dickson


Publication – is the Auction
Of the Mind of Man - Poverty – be justifying For sofoula thing
Possibly – but We – would rather from Our Garret go White – unto the White Creator - Than invest – Our Snow -
Thought belong to Him who gave it - Then – to Him Who bear It´s Corporeal illustration – sel The Royal Air -
In the Parcel – Be the Merchant Of the Heavenly Grace - Buy reduce no Human Spirit To disgarce of Price -
Emily Dickson
Emily Elizabeth Dickinson (AmherstMassachusettsEstados Unidos10 de diciembre de 1830 - íd., 15 de mayo de 1886) fue una poeta estadounidense, cuya poesía apasionada ha colocado a su autora en el reducido panteón de poetas fundacionales estadounidenses que hoy comparte con Edgar Allan PoeRalph Waldo Emerson y Walt Whitman. Emily Dickinson pasó gran parte de su vida recluida en una habitación de la casa de su padre en Amherst, y, excepto cinco poemas (tres de ellos publicados sin su firma y otro sin que la autora lo supiera), su ingente obra permaneció inédita y oculta hasta después de su muerte. (Fuente Wikipedia)

El estimado Juan Urrutia en su post "Publicar" reseña lo siguiente:  Se necesitaría la vena poética de Daniel Bellon para dar forma a lo que creo nos está diciendo la poetisa y que nos enfrenta no sólo con "esa subasta de la mente del hombre que es la publicación, algo que sólo la pobreza podría justificar, sino también a la obligación de no reducir ningún espíritu humano a la vergüenza del precio".

Fuentes:
Wikipedia.org
Juan Urrutia

Imagen entrada Wikipedia